Aq në hall është sa që do të shkoj ta takoj... atë.
Nķgu mikiđ til ađ heimsækja Hana!
Nënë, mendoj se duhet të shkoj të shoh se çfarë po ndodh.
Ég verđ ađ athuga hvađ er á seyđi.
Jam gati të shkoj në shtëpi.
Ég er tilbúinn að koma heim.
Më vjen keq, duhet të shkoj.
Fyrirgefiđ ūiđ, ég verđ ađ fara.
Madje kur e gjithë kjo të mbarojë mund të shkoj të kërcej.
Á þessu loknu gæti ég jafnvel farið út að dansa.
Më duhet të shkoj në spital.
Ég ūarf ađ fara á spítalann. Mamma.
Do të shkoj të takoj motrën time.
Ég ætla ađ finna systur mína.
Mirë, por duhet të shkoj të sjell anestezinë.
Einmitt. Ég ætla bara að staðdeyfa þig.
Pastaj Esau tha: "Le të nisemi, të fillojmë të ecim dhe unë do të shkoj para teje".
Þá mælti Esaú: "Tökum okkur nú upp og höldum áfram, og skal ég fara á undan þér."
Por, mbasi të jem ngjallur, do të shkoj përpara jush në Galile''.
En eftir að ég er upp risinn, mun ég fara á undan yður til Galíleu."
Pastaj një tjetër nga dishepujt e tij i tha: ''O Zot, më jep më parë leje të shkoj të varros atin tim''.
Annar, úr hópi lærisveinanna, sagði við hann: "Herra, leyf mér fyrst að fara og jarða föður minn."
Do të çohem dhe do të shkoj tek im atë dhe do t'i them: Atë, mëkatova kundër qiellit dhe para teje;
Nú tek ég mig upp, fer til föður míns og segi við hann: Faðir, ég hef syndgað móti himninum og gegn þér.
Por ai tha: ''Zot, unë jam gati të shkoj bashkë me ty edhe në burg edhe në vdekje''.
En Símon sagði við hann: "Herra, reiðubúinn er ég að fylgja þér bæði í fangelsi og dauða."
Dhe kur të shkoj e t'ju përgatis vendin, do të kthehem dhe do t'ju marr pranë meje, që aty ku jam unë, të jeni edhe ju.
Þegar ég er farinn burt og hef búið yður stað, kem ég aftur og tek yður til mín, svo að þér séuð einnig þar sem ég er.
Megjithatë unë ju them të vërtetën: është mirë për ju që unë të shkoj, sepse, po nuk shkova, nuk do të vijë te ju Ngushëlluesi; por, po shkova, unë do t'jua dërgoj.
En ég segi yður sannleikann: Það er yður til góðs, að ég fari burt, því ef ég fer ekki, kemur hjálparinn ekki til yðar. En ef ég fer, sendi ég hann til yðar.
Atëherë Jezusi u tha atyre: ''Unë jam edhe për pak kohë me ju, pastaj do të shkoj tek ai që më ka dërguar.
Þá sagði Jesús: "Enn verð ég hjá yður skamma stund, og þá fer ég aftur til þess, sem sendi mig.
Si ta kem kryer këtë punë dhe t'ua kem dorëzuar këtë fryt, do të shkoj në Spanjë, duke kaluar nga ju.
En þegar ég hef lokið þessu og tryggilega afhent þeim þennan ávöxt, mun ég fara um hjá yður til Spánar.
Dhe po të jetë e udhës që të shkoj vetë, ata do të shkon me mua.
En ef betra þykir að ég fari líka, þá geta þeir orðið mér samferða.
0.7311999797821s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?